dimarts, 3 de juny de 2014

"Salto a la comba" i una de filologia...


En castellà i en temps de dictadura: "Rey, rey, cuantos años viviré, esto sí que no lo sé..."
Em sembla que ara ens estan fent "el salt" amb això de l'abdicació.
Nosaltres no perdem els orígens, en aquest cas l'indoeuropeu; Que no ens facin perdre republicanisme amb això de "rei".
L'origen indoeuropeu de la paraula "rey" és "reg-" (amb significat de "conduir"), com també en sànscrit maharajà. Però "reg" originà una diversitat de paraules. Les 'regnes' per conduir un cavall no vénen de "rey". Quan es diu d'algú que "no regeix bé", no vol dir que no faci bé de rey, sinó que no li fa bona feina el cervell... Com regió no vol dir àmbit on governa un rey...  Salvem les paraules amb republicanisme il·lustrat'.
Reglament, arreglar, régimen, dirigir, etc., son prou correctes en una república. Solemnement, No com ab-dicar, que vol dir "lluny de proclamar amb solemnitat", .Significat no pas lluny de "manca de dignitat, de voler aprendre..."  Vaja, pel que fa a nosaltres conduïm-nos bé.

Títol

Visualitzacions de pàgina l'últim mes